HOME | Phaedrus: Previous Page - Next Page
V.6. Duo Calvi
Parallels: For parallel versions, see Perry 528.
Invenit calvus forte in trivio pectinem.
Accessit alter aeque defectus pilis.
"Heia" inquit "in commune quodcumque est lucri! "
Ostendit ille praedam et adiecit simul:
"Superum voluntas favit; sed fato invido
carbonem, ut aiunt, pro thesauro invenimus."
Quem spes delusit, huic querela convenit.
Here is the poem in a more prose-like word order for easy reading:
Forte calvus invenit pectinem in trivio.
Alter, aeque defectus pilis, accessit.
Inquit: "Heia! quodcumque lucri est in commune!"
Ille ostendit praedam et adiecit simul:
"Voluntas superum favit,
sed fato invido,
invenimus carbonem pro thesauro,
ut aiunt."
Querela convenit huic
quem spes delusit.
Here is the poem with meter marks:
Inve~nit cal~vus for~t(e) in tri~vjo pec~tinem.
Acces~sit al~ter ae~que de~fectus ~ pilis.
"Hei(a)" in~quit "in ~commu~ne quod~cumqu(e) est ~ lucri! "
Osten~dit il~le prae~d(am) et ad~iecit ~ simul:
"Sup'rum ~ volun~tas fa~vit; sed ~ fat(o) in~vido
carbo~n(em), ut ai~unt, pro ~ thesau~r(o) inve~nimus."
Quem spes ~ delu~sit, huic ~ quere~la con~venit.
Translation:
By chance a bald man found a comb lying in the street. Another man, equally lacking hair, approached and said: "Hey! Whatever of value you've found is for us both!" The first one showed the prize and quickly added: "The will of the gods has favored us, but fate must have a grudge against us: we have found coal rather than gold, as the saying goes." This complaint suits a man whose high hopes have played him false.
[This translation is meant as a help in understanding the story, not as a "crib" for the Latin. I have not hesitated to change the syntax to make it flow more smoothly in English, altering the verb tense consistently to narrative past tense, etc.]
The Two Bald Men (trans. C. Smart)
As on his way a Bald-pate went,
He found a comb by accident;
Another, with a head as bare,
Pursued, and hollow'd for a share.
The first produced the prize, and cried,
" Good Providence was on our side;
But by the strange caprice of Fate,
We 're to no purpose fortunate;
And, as the proverb says, have found
A hobnail, for a hundred pound."
They by this tale may be relieved
Whose sanguine hopes have been deceived.
Illustration:
Here is an illustration of a bald man:

Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.