| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

barlow010

This version was saved 14 years, 11 months ago View current version     Page history
Saved by Laura Gibbs
on May 15, 2009 at 6:10:47 pm
 

 

HOME | Barlow's Aesop: Previous Page - Next Page

 

Barlow 10. DE VULPE ET AQUILA

 

ONLINE FORUM: For additional learning materials, and information about the book.

 

Dum Vulpis Proles foris excurrebant, ab Aquila comprehensae Matris fidem implorabant. Accurrit Vulpes Aquilamque rogat ut captivam Prolem dimittat. Aquila, nacta praedam, ad Pullos subvolat. Vulpes, correpta face, quasi nidum incendio absumptura esset, insequitur. Trepidans Aquila: “Parce (inquit) mihi parvisque Liberis, et tuum quidquid habeo reddidero.”

 

Dum Vulpis prōles forīs excurrēbant, ab Aquilā comprehēnsae Mātris fidem implōrābant. Accurrit Vulpēs Aquilamque rogat ut captīvam prōlem dīmittat. Aquila, nacta praedam, ad pullōs subvolat. Vulpēs, correptā face, quasi nīdum incendiō absūmptūra esset, insequitur. Trepidans Aquila: “Parce (inquit) mihi parvīsque līberīs, et tuum quidquid habeō reddiderō.”

 

Translation: While the fox's offspring were running around outside, they were caught by the eagle, and called upon their mother's protection. The fox ran up and aked the eagle to let her captured offspring go free. The eagle, having obtained this plunder, flew up to her chicks. The fox, having snatched up a torch, pursued, as if she were going to destroy the nest with fire. The eagle was frightened and said: Spare me and my little children, and whatever of yours I have, I will give back.

 

[This translation is meant as a help in understanding the story, not as a "crib" for the Latin. I have not hesitated to change the syntax to make it flow more smoothly in English, altering the verb tense consistently to narrative past tense, etc.]

 

The Moral of the Story:

 

Per Aquilam,

potentis atque audacis animi homines

intelligendi sunt;

per Vulpem,

pauperculi.

Verum quando

et sua Formicis est ira,

impotentes etiam

acceptam iniuriam

interdum probe ulciscuntur.

 

Illustration: Here is an illustration from this edition, by the renowned artist Francis Barlow; click on the image for a larger view.

 

 

 

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.